-
灯红酒绿,心潮澎湃
-
a burning in the heart
-
灯红酒绿,纸醉金迷
-
lead a gay life; go on the racket
-
纽约的灯红酒绿仍将继续。
-
the bright lights of new york city will shine on.
-
豪门灯红酒绿,街头啼饥号寒。
-
while the house of the rich and powerful present a scene of feasting and revelry, cries of hunger and cold are heard out in the streets
-
豪门灯红酒绿, 街头啼饥号寒。
-
while the house of the rich and powerful present a scene of feasting and revelry, cries of hunger and cold are heard out in the streets.
-
-
the city is happening and has a great nightlife.
-
从南美进口的蟾蜍消灭金龟子被灯红酒绿甘蔗等作物.
-
the toads were imported from south america to eradicate scarab beetles that were feasting on sugar cane crops.
-
豪门灯红酒绿, 街头啼饥号寒。
-
while the house of the rich and powerful present a scene of feasting and revelry, cries of hunger and cold are heard out in the streets.
-
灯红酒绿中端坐菩萨像: 巴黎酒吧即景
-
buddha in the night-glimpse on paris pubs
-
他们只想冰棍到大自然,而不只是灯红酒绿贪婪回归自然。
-
they just want to melt away into the nature, instead of only feasting greedily the beauty of the nature.
-
这些舞者沉溺于夜总会的灯红酒绿,从那喧闹的人声里他们感悟到魔法。
-
these dancers indulge in all of the club scenes, creating magic in the waves of humanity that throng such venues.
-
今儿你是一个怨天尤人的失意者,因为你不能一直享受灯红酒绿的生活。
-
you are a blighted being, and decidedly cross today because you can’t sit in the lap of luxury all the time.
-
今儿你是一个怨天尤人的失意者,因为你不能一直享受灯红酒绿的生活。
-
you are a blighted being, and decidedly cross today because you can’t sit in the lap of luxury all the time.
-
距莫斯科灯红酒绿的市中心一小时车程的地方,坐落着生活条件极端原始简陋的村落。
-
an hour’s drive from the neon of central moscow are villages in which living conditions are primitive.
-
距莫斯科灯红酒绿的市中心一小时车程的地方,坐落着生活条件极端原始简陋的村落。
-
an hour’s drive from the neon of central moscow are villages in which living conditions are primitive.
-
从大城市灯红酒绿的街道到旷野幽深安静的角落,不为人知的可怖造物正在捕食那些或天真或软弱的家伙。
-
from the streets of major metropolises to the secret places of the wild, horrific creatures stalk unseen, preying on the innocent and the weak.
-
从大城市灯红酒绿的街道到旷野幽深安静的角落,不为人知的可怖造物正在捕食那些或天真或软弱的家伙。
-
from the streets of major metropolises to the secret places of the wild, horrific creatures stalk unseen, preying on the innocent and the weak.
-
如果说嘉莉的新境遇有什么特点的话,那就是她从中看到了各种可能性。她并不是一个肉欲主义者,渴望沉迷在
灯红酒绿的
花花世界里。
-
carrie’s new state was remarkable in that she saw possibilities in it. she was no sensualist, longing to drowse sleepily in the lap of luxury.